Bellini

・夢遊病の女

〈第1幕〉

「 みんなが喜び、お祭り騒ぎ Tutto è gioia, tutto è festa… 」

私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno

受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono

ああ!私は言葉を見つけたい Ah ! vorrei trovar parole

「 お前たちを再び、見る Vi ravviso, o luoghi ameni 」

君はわかっていない Tu non sai con quei begli occhi

僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante

見て、お母さん Vedi, o madre…

ああ!僕はどうして、憎むことができないのだろう Ah ! perché non posso odiarti

空しい望みだわ! Vana speranza !

ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti

ああ!けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero


・カプレーティとモンテッキ

〈第1幕〉

ああ、幾度 Oh ! quante volte

さあ、私の胸の中へ Vieni, ah ! vieni, in me riposa

〈第2幕〉

この場を去るわけには Ah ! non poss'io partire

どうか、清い魂よ Deh ! tu, bell'anima


・ノルマ


〈第1幕〉









〈第2幕〉




たとえ海の向こうにいようと Te sull'onde, e te sui venti







・清教徒


〈第1幕〉

お祝いだ! A festa !


ラッパが鳴り渡ると Quando la tromba squilla

ああ! 永久に私はあなたを失った Ah !Per sempre io ti perdei

美しく幸福な夢が Bel sognobeato

あなたはご存知です、私の胸に Saicom'arde in petto mio

あの名前 Al quel nome

おお、愛する人よ A te, o cara

おっしゃらないで Non parlar di lei cheadoro

婚礼の衣装をまとった Son verginvezzosa

〈第2幕〉

おお、教会に来て O ! viene al tempio

ほどいた美しい髪を花で飾り Cinta difiori e col bel crin disciolto

ここであなたの優しいお声が Qui lavoce sua soave

敵を救わなければならない、君は Ilrival salvar tu dêi

もしも闇の中に、君が幻を見るならば Setra il buio un fantasma vedrai

リッカルド ! Riccardo !  

ラッパを吹き鳴らせ、勇ましく Suoni la tromba

〈第3幕〉

谷に走り Corre a valle

この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia


「オペラ・ファン憩いの家」プロジェクト

0 件のコメント: