2012年9月16日日曜日

Nr.207 「恋人よ、どうか許して下さい Per pietà, ben mio, perdona」(歌劇『コシ・ファン・トゥッテ』第2幕から)



●解説●
恋人の肖像の入ったペンダントまでアルバニア男性に差し出したことを後悔するフィオルディリージが、良心の呵責に苦しむ胸の内を明かす。

●難易度●
☆☆☆☆☆

ペル ピエタ ベン ミオ ペルドーナ
アッレロール ディ ウナルマ アマンテ
フラ クエストンブレ エ クエステ ピアンテ
センプレ アスコーゾ オー ディーオ サーラ
センプレ アスコーゾ
アスコーゾ オー ディーオ サーラ
ズヴェネーラ クエステンピア ヴォッリア
ラルディール ミオ ラ ミア コスタンツァ
ペルデーラ ラ リメンブランツァ
ケ ヴェルゴンニャ エ オッロール ミ ファ
ケ ヴェルゴンニャ
ケ ヴェルゴンニャ エ オッロール ミ ファ
ペル ピエタ ベン ミオ ペルドーナ
アッレロール ディ ウナルマ アマンテ
フラ クエストンブレ エ クエステ ピアンテ
センプレ アスコーゾ オー ディーオ サーラ
センプレ アスコーゾ
アスコーゾ オー ディーオ サーラ
ア キ マイ マンコ ディ フェーデ
クエスト ヴァーノ イングラート コル
スィー ドヴェア ミッリオール メルチェーデ
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
ペル ピエタ ベン ミオ ペルドーナ
アッレロール ディ ウナルマ アマンテ
ズヴェネーラ クエステンピア ヴォッリア
ラルディール ミオ ラ ミア コスタンツァ
ペルデーラ ラ リメンブランツァ
ケ ヴェルゴンニャ エ オッロール ミ ファ
ア キ マイ マンコ ディ フェーデ
クエスト ヴァーノ イングラート コル
スィー ドヴェア ミッリオール メルチェーデ
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
ア キ マイ マンコ ディ フェーデ
クエスト ヴァーノ イングラート コル
クエスト ヴァーノ イングラート コル
スィー ドヴェア ミッリオール メルチェーデ
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール
カーロ ベーネ アル トゥオ カンドール

●日本語訳●
恋人よ、どうか許して下さい、
この恋の心の過ちを。
いつも隠してしまいたい!
私の情熱と貞節は、
この邪な望みを断ち切って
私に恥と恐怖を与える記憶を
追い払ってくれるでしょう。
恋人よ、どうか許して下さい、
この恋の心の過ちを。
いつも隠してしまいたい!

この空虚で薄情な心は
いったい、だれを裏切ったのでしょう!
あなたの貞節には
もっとよいご褒美を差し上げたかったのに。
恋人よ、どうか許して下さい、
この恋の心の過ちを。
私の情熱と貞節は、
この邪な望みを断ち切って
私に恥と恐怖を与える記憶を
追い払ってくれるでしょう。
この空虚で薄情な心は
いったい、だれを裏切ったのでしょう!
あなたの貞節には
もっとよいご褒美を差し上げたかったのに。

この空虚で薄情な心は
いったい、だれを裏切ったのでしょう!
あなたの貞節には
もっとよいご褒美を差し上げたかったのに。

●ヒアリングに使用したCD
歌劇『コシ・ファン・トゥッテ』全曲(リッカルド・ムーティ指揮/ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団)




0 件のコメント: