2008年9月7日日曜日

Nr.18 「星はきらめき E lucevan le stelle…」(歌劇『トスカ』第3幕から)


●解説●
処刑を前に夜明けの空を眺めながら、愛するトスカへの想いをカヴァラドッシが歌う。 

●難易度●



エ ルーチェヴァン レ ステッレ
エドレッツァーヴァ ラ テルラ
ストリデーア ルッショ デッロルト
エ ウン パッソ スフィオラーヴァ ラ レーナ
エントラーヴァ エッラ フラグランテ
ミ カデーア フラ レ ブラッチャ
オー! ドルチ バーチ オ ラングイデ カレッツェ
メントリオ フレメンテ
レ ベッレ フォルメ ディッショッリエーラ ダイ ヴェーリ!
ズヴァニ ペル セムプレ イル ソンニョ ミオ ダモーレ
ローラ エ フッジータ
エ ムオイオ ディスペラート!
エ ムオイオ ディスペラート!
エ ノン オ アマート マイ タント ラ ヴィータ!
タント ラ ヴィータ!

●日本語訳●
星はきらめき、大地は香り、
菜園の戸がきしんで、足が軽やかに砂地に触れた。
いい匂いをさせた彼女が入ってきて、私の腕に倒れかかった。
ああ、甘い口づけ、悩ましい愛撫、
その間に私は、震えながら美しい姿をベールから引き出していた。
私の愛は永遠に消え、時は去り、私は絶望の中で死ぬ。
今ほど人生をいと惜しんだことはない。

●ヒアリングに使用したCD●
歌劇『トスカ』全曲(マイケル・ティルソン・トーマス指揮/ハンガリー国立歌劇場管弦楽団)





0 件のコメント: